Mostrar registro simples

dc.contributor.advisor1MOURA, Heliud Luis Maia
dc.date.accessioned2024-08-06T22:07:59Z
dc.date.available2024-08-06T22:07:59Z
dc.date.issued2024-02-28
dc.identifier.citationSOUZA, Carla Daniele Baia de. Formas de recategorização e transcategorização em narrativas orais amazônicas: dimensões cognitivo-culturais. Orientador: Heliud Luis Maia Moura. 2024. 119 f. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Oeste do Pará, Pró-Reitoria de Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação Tecnológica, Instituto de Ciências da Educação, Programa de Pós-Graduação em Letras, Santarém, 2024. Disponível em: https://repositorio.ufopa.edu.br/jspui/handle/123456789/1725pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufopa.edu.br/jspui/handle/123456789/1725
dc.description.abstractThis study adopts as its central thematic reference Forms of Recategorization and Transcategorization in Amazonian Oral Narratives: Cognitive - Cultural Dimensions, taking into account the presence of these Narratives in popular culture in the Amazon. The study is based on theoretical contributions on “Textual Linguistics” (Koch, 2008), “Referencing as a Cognitive-Discursive and Interactional Activity” (Koch, 2001), Orality (Marcuschi, 2010, Souza, 2018), in research on Amazonian Oral Narratives (Moura, 2013, Medeiros, 2015). The research is characterized as participatory intervention research. This characteristic is due to the fact that the researcher becomes involved and identifies with the communities being investigated (Freire, 1986). The research aimed to detect the processes of recategorization and transcategorization in oral narratives of the popular culture of riverside peoples in the interior of the Amazon, specifically in the communities of Irurama and Igarapé Açu da Ponta Negra – both located in the interior of the municipality of Santarém-Pará –, and to understand how these Stories build the cultural references of the contexts where they are told. In the first phase, a bibliographical analysis was carried out on the topic under study; In the second phase, field research took place, collecting narratives in the Communities described above. These stories were told spontaneously, when this researcher was interacting with the aforementioned communities, recorded in audio resources with the aim of maintaining their originality and authenticity, later transcribed using oral text transcription standards., NURC. The analyzes include forms of referencing, based on recategorization and transcategorization in Amazonian oral narratives. The corpus is made up of four entities: “The woman who was born into a jaguar”, “Curupira”, “Boto” and “Cobra Grande”.pt_BR
dc.languagept_BRpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Oeste do Parápt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.sourcePDFpt_BR
dc.subjectLinguística Textualpt_BR
dc.subjectReferenciaçãopt_BR
dc.subjectRecategorizaçãopt_BR
dc.subjectTranscategorizaçãopt_BR
dc.subjectNarrativas Orais Amazônicaspt_BR
dc.titleFormas de recategorização e transcategorização em narrativas orais amazônicas: dimensões cognitivo-culturais.pt_BR
dc.typeDissertationpt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3533256621718952pt_BR
dc.description.resumoEste estudo adota como referência o título: Formas de Recategorização e Transcategorização em Narrativas Orais Amazônicas: Dimensões Cognitivo – Cultural, tendo em vista a presença dessas Narrativas na cultura popular da Amazônia. O estudo fundamenta-se nas contribuições teóricas sobre “Linguística Textual” (Koch, 2008), “A Referenciação como Atividade Cognitivo-discursiva e Interacional” (Koch, 2001), Oralidade (Marcuschi, 2010, Souza, 2018), em pesquisas sobre Narrativas Orais Amazônicas (Moura, 2013, Medeiros, 2015). A pesquisa caracteriza-se como pesquisa de intervenção participante. Essa característica se dá pelo fato de o pesquisador se envolver e se identificar com as comunidades investigadas (Freire, 1986). A pesquisa objetivou detectar os processos de recategorização e transcategorização em narrativas orais da cultura popular de povos ribeirinhos no interior da Amazônia, especificamente nas comunidades de Irurama e Igarapé Açu da Ponta Negra – ambas localizadas no interior do município de Santarém-Pará –, e perceber como essas histórias constroem as referências culturais dos contextos nos quais elas são contadas. Na primeira fase, realizou-se a análise bibliográfica acerca do tema em estudo, e na segunda, ocorreu a pesquisa de campo que se deu com coletas de narrativas nas comunidades anteriormente citadas. Tais histórias foram contadas de forma espontânea, no ensejo em que a pesquisadora esteve em momentos de interações com as essas comunidades, além disso, foram gravadas em recursos de áudios com a finalidade de manter a sua originalidade e autenticidade, posteriormente transcritas nas normas de transcrição de texto oral, NURC. Nas análises constam as formas de referenciação a partir da recategorização e transcategorização em narrativas orais amazônicas. O corpus é formado por quatro entidades: “A mulher que se gerava em onça”, “Curupira”,“Boto” e “Cobra Grande”.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Educaçãopt_BR
dc.publisher.initialsUFOPApt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ:: LINGÜÍSTICA, LETRAS E ARTEpt_BR
dc.creatorSOUZA, Carla Daniele Baia de
dc.publisher.departmentInstituto de Ciências da Educaçãopt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples